Этого знакомства могло и не случиться. Так сложились обстоятельства, что накануне вечером позвонила Наталья в отель и предупредила, что утром начинается 48-часовая забастовка. В Перу любая забастовка — это чрезвычайная ситуация. Это не так, как у нас — десяток человек с транспорантами поорут в центре города, потом их увезут и присудят административный штраф. У них это значит, что весть город опустеет, магазины и рестораны не откроются, весь транспорт, включая такси и личный, будет стоять. Наташа пообещала прислать к 4 часам утра автобус, чтобы успеть выехать до рассвета из Куско в Урубамбу, где должна была пройти церемония аяваски с шаманами племени шипибо-конибо Мариной Синти и Тэобальдо Очавано (Teobaldo Ochavano, Marina Sinti). Автобус пришел с опозданием на час. К тому времени мы взяли пять автомобилей такси и поехали сами. Сперва все шло хорошо. Потом увидели баррикады и костры. Разговор таксистов с забастовщиками ни к чему не привел. Они вспомнили про объездную дорогу, более длинную гравейку. Поехали. Успели проскочить на нее четыре машины, пятый таксист отстал и вернул ребят в отель. Мы же, прорвавшись почти до Урубамбы, последний завал уже не преодолели. Таксисты высадили нас в какой-то деревне, сказав, что до заветной цели полчаса ходьбы. Только потом мы поняли, что они «перепутали» — полчаса езды с хорошей скоростью! И мы пошли. Местные жители агрессивности не проявляли, даже указали направление движения. Пройдя какое-то расстояние, мы увидели автобус. Он будет наш! Мы просто цепью стали и перекрыли проезд. Каково же было удивление, когда в раскрывшуюся дверь мы услышали русскую речь! В нем наши соотечественники пытались добраться до поезда. Из Куско поезда на Мачу Пикчу не ходили, а из Ольянтайтамбо была вероятность. И они договорились с водителем и попытались попасть на заветное восьмое чудо света. Туда нет автомобильных дорог, поезд был последней надеждой. И им, и нам повезло. Через полчаса мы вышли в Урубамбе, заплатив водителю и распрощавшись с нашими помощниками.
Урубамба — небольшой населенный пункт на берегу одноименной реки. Он расположен в долине, на высоте 2700 метров над уровнем моря. Там всегда тепло и влажно. Прогулка по улочкам доставила удовольствие: кругом экзотика. Вот плодоносящие кактусы (очень вкусные, замечу), вот перуанец изготавливает на своем участке необожженный кирпич, вот райский уголок, весь в цветах, вот... В такой уголок мы и попали. «Вилла Урубамба» — так назывался наш гостиничный комплекс, утопающий в цветах. На огороженной территории находилась помимо домиков большая лоджа, ресторан, удобные места для отдыха. Нас любезно встретил хозяин Рене и отдал распоряжение расселить. В принципе, вопросов не возникло, нас ждали и все подготовили. Отсюда мы смогли связаться с пятой машиной. Четверо наших оставались в Куско. Попытки выйти на улицу и посмотреть, что там, они предпринимали, но в какой-то момент решили не рисковать. Военные и забастовщики не шутили. Во второй половине дня Наташа сообщила, что после 17 часов можно будет взять такси и приехать — забастовщики дадут возможность добраться туристам до места назначения. Так оно и случилось. Наша группа воссоединилась незадолго до церемонии аяваски с шаманами Мариной Синти и Тэобальдо Очавано.
Перед церемонией я решила взять видеоинтервью у шаманов. Племя шипибо-конибо представляет собой, по сути, союз племен. Территориально оно расположено в амазонской сельве. Из этого племени вышел известный в Перу художник Пабло Амаринго. Именно о шаманах этого племени снят фильм «Иные миры». Зная все это, у меня был интерес поговорить с шаманами о целительской стороне шаманизма. Но, глядя на Тэобальдо и Марину, не удержалась:
— Тэобальдо, скажите, как Вы встретили Марину? Вы женились по любви или Ваш выбор определили родители? Как это происходит в Вашем племени?
— И то, и другое! — Тэобальдо достал трубку, набил табак и закурил. — Мои родители и родители Марины были знакомы. Они видели, что у нас предначертана совместная жизнь. Они нас и познакомили. Они же и решили вопросы свадьбы. Но женились мы по любви!
Тэобальдо улыбнулся и посмотрел на Марину. Глупый вопрос. По их взглядам друг на друга видно, что без любви там никак не обошлось.
— Семья у Вас большая? В Перу принято иметь много детей.
Марина засмеялась:
— Детей у нас семеро. Старшие взрослые, младший еще маленький. Ну, не совсем, конечно.
— А как Вы стали шаманкой? — не унимаюсь.
— Родители познакомили меня с аяваской в 14 лет. Вот так и стала. Вместе с Тэобальдо уже больше 25 лет лечим людей своего племени. Наши люди не обращаются в больницы или аптеки, все болезни лечим мы.
— А как же грудные дети? Или малыши в племени не болеют?
— Болеют. Самый маленький, кому давали аяваску (мазали губы) был восьми месяцев от роду. Но аяваска сама знает, кому может помочь. Мы и травами лечим, и по-своему.— Смеются, переглядываясь, оба.
— Я слышала, что шаманы Перу лечат, удаляя плохую энергию болезни (гучу) и сжигая ее внутри. Эта практика называется «огонь изнутри». Это правда? Вы тоже так работаете?
— Зачем отдавать предпочтение огню. Мы уважительно относимся ко всем стихиям. Есть болезни, которые мы отдаем воздуху, есть — воде или земле, есть — огню. Здесь не стихия важна, а то, какую болезнь лечим. Практик много разных. Главное, чтобы человек поправился. — Тэобальдо отвечает спокойно, уверенно, периодически затягивая трубку и выпуская кольца дыма.
Были еще вопросы-ответы. Много. Потом Тэобальдо начал церемонию. Предварительно он попросил не снимать на видео его работу с пациентами. А работал он с каждым, кто озвучил ему заболевание, с которым приехал в Перу. Я все еще надеюсь, что ребята решатся поделиться и этой частью своего опыта. Знаю — помог он некоторым точно.
Утром мнения о церемонии разделились. Кто-то считал, что он работал слишком мягко, кто-то был очень доволен. Следующий день нам принес новые приключения, эмоциональные всплески и решение жизненно важных вопросов через русскую водку.
Продолжение следует....
Наталья Зайцева для сайта PUP.BY. Копирование материала разрешено со ссылкой на автора и сайт PUP.BY
Задать вопрос